人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)

3月1日はショパンの誕生日です 💐 Le 1er mars est l'anniversaire de Chopin.

ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_11053175.jpg


ショパンが初めてパリで住んだ家は、わがアパルトマンから徒歩10分ほどだった。
ポワソニエール大通り(boulevard)27番地🐟ポワソニエール通り(rue)26番地。
通りの名前も番地も近いのだけれど、雰囲気はずいぶん違う。
大通りは広壮な建物が並んでいて、通りの向うへ声をかけても
馬車や人々の喧騒にかき消されてしまったことだろう。
1831年9月、ショパン21歳。

Le premier domicile parisien de Chopin est au 27 Boulevard Poissonnière,
pas loin de mon appartement au 26 rue de Poissonière. 🐟
au mois de septembre en 1831, Il avait 21 ans.


ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_12290611.jpg
ネージュのアパルトマンのお向かいさん(de ma chambre)


彼は5階(日本の6階)の二部屋で暮らしていた。
マホガニーの家具と、パンテオンまで見渡す眺望。
眺めを羨む人はいても、階段を羨む人はいなかったとか。
私もアパルトマンの5階まで階段を上り下りしていた。
向かいの青年に声をかければ、別の物語が始まっただろうか。

Il habitait dans deux chambres au 6e étage.
Son amis enviaient leur belle vue mais
pas de l'escalier au 6e étage,
comme celui à mon appartement!

ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_11070784.jpg


ショパンの住んだ建物は地上階しか残っていない。
2階から上には青空が広がっていた。
地上階しかない家、彼の作曲したプレリュードのようだ。

Le résidence où Chopin habitait a perdu le pemier étage ou plus.
Le ciel me semble ses préludes.


ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_11172587.jpg
テュィルリー公園のバラの莟(Jardin des Tuileries


メトロでテュルリー駅へ移動、そこから歩いてヴァンドーム広場へ。
ヴァンドーム12番地がショパンの最後の住まいである。
1849年9月入居、10月17日没。享年39。
現在は宝飾店ショーメが入っている。

Son dernier résidence au 12 Vendôme place
est devenu le siège de la joailleriede Chaume.

ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_11543094.jpg

ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_11533914.jpg


七部屋からなる日当たりのいい邸宅。
ショパンが寝起きしたという、向かって左側の中二階の部屋から
中庭を見下ろすことはあっただろうか。
隣接する建物から、この中庭に入ることができる。

Est-ce qu'il regardait la cour?

ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_11573994.jpg


「ヴァンドームの中庭へようこそ」という看板があって、ほっとする。

Il y a un panneau "Bienvenue au jardin de Vendôme!"


ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_12080976.jpg


紫陽花やブルーベルの咲き乱れるサンクチュアリ。

Hortensia et jacinthe des bois en fleur.

ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_12104349.jpg


わたくしと蜜をあつめる蜂ばかりショパンのゐない中庭の午後


ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_12150074.jpg

il y a
une abeille et moi seulement
cet après-midi
à la cour de Place Vendôme
où Chopin n'est plus


ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_12094546.jpg


中庭と広場をつなぐ扉はショパンの19世紀に通じている?
そんなはずはないのに、そう夢想したくなる。
それがパリ。
パリの扉、パリの窓、パリのパサージュ(玻璃商店街)。
それが世界を反転させる。

Est-ce que cette porte communique avec le 19e siecle de Chopin?
Les portes, fenêtres, et passages de Paris inversent le monde.


ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_12214909.jpg

おまけ 🐟 Bonus

「ポワソニエール大通り」とは、「魚屋大通り」の意味。
ドーヴァーの港からレ・アルの魚市場へ魚介類が運ばれるルートでした。
ゾラの『ナナ』にも出てきます。

Boulevard Poissonnière était l'itinéraire par lequel
les poissons approvisionnant les Halles arrivaient dans Paris.
Nana (par Zola)a grandi ici.

un saumon masou à points rouges
ショパンの最初の家、最後の家 in PARIS(le premier et dernier domiciles parisiens de Chopin)_c0345705_11344846.jpg


はるばると阿波のアマゴがわが村へ春を運べる水玉の赤


(All Rights Reserved)