人気ブログランキング | 話題のタグを見る

貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)

貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_09171037.jpg


カトリーヌ・ブリソネ、ディアーヌ・ド・ポワティエ、カトリーヌ・ド・メディシス…
多くの貴婦人たちが建築に手を加え、庭園を造ったシュノンソー城は
ロワールの古城のなかで最も名高いものの一つです。

Château de Chenonceau est appelé Château des Dames.


貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_09351897.jpg


シェール川(ロワール支流)の土手の上に築かれた
ディアーヌ(アンリ二世の愛人)の庭園(上)と
カトリーヌ(アンリ二世の妻)の庭園(下)。
永久ににらみ合っている、或いはそっぽを向いているような。

Deux jardins de Diane de Poitiers et Catherine de Medici
regardent d'un œil noir l'une l'autre eternellement?


貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_09340032.jpg


水上の庭園ふたつシュノンソー花の色さへ競ひあふらし

deux jardins
sur l'eau au Château Chenonceau,
les fleurs semblent
rivaliser de couleur
les unes les autres


貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_07334775.jpg
ディアーヌの庭* Jardin de Diane


カトリーヌ・ブリソネ、エリザベート・ド・ヴァロワ、
ディアーヌ・ド・ポワティエ 貴婦人の城


貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_09464108.jpg

天蓋付きベッドで眠つてみたいわね
あたしはマルゴ姉さんはメアリ

nous voulons
dormir dans ce lit
à baldaquin
moi, comme Margot
toi, comme Mary

貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_09515357.jpg


マルゴとエリザベート・ド・フランス(実の娘)、
メアリとエリザーベート・ドートリッシュとルイーズ(義理の娘)。
五人の王妃の居室の寝台はこの上なく優美です。

Le lit de cinq reines est très élégant!

貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_09434976.jpg

五人の娘の母、カトリーヌの寝台は豪華かつ謹厳です。
しっかり者のお母さまだったのでしょうね。
映画「王妃マルゴ」にも母后として登場します。
血で血を洗う宗教戦争の時代でした。

Le lit de la mère de cinq filles est luxueux et solennel.
Elle doit être la mère cranerie!


貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_10040600.jpg

自炊中のネージュ、印象的だったのは厨房です。
庖丁がずらり!!!!!!!お菓子の型も大小さまざま!

Voici la cuisine…

貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_10160387.jpg


銅(あかがね)のお菓子の型でこさへませうカボチャ嫌ひに黄金(こがね)のババロア

préparons
le bavarois d'or
avec des moulets en cuivre
pour mes enfants
qui détest les potirons

貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_10241440.jpg


ロワールのみづのぶるうの清らかに銀のしぶきのきらめきて消ゆ


われは牛🐄テラスへ出るとスタンプを押されてしまひぬ左手首に

je suis une vache,
quand je m'baladais
sur la terrasse
on m'a tamponné
sur le poignet gauche

貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_10213528.jpg


新緑のシェール川を散策して再入場した人たちに紛れてしまったようです。

Je ne suis pas rentrée, mais…

貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_10250382.jpg


まあいいや、ネージュも外に出てお弁当をいただきましょう。幸い
シュノンソーにいる間は陽が射してピクニック日和になりました。
ピエール・ロンサーヌの詩のように「緑の蔭の下に寝て」?!
(食後すぐに寝たら牛になるで🐄)

Bon, c'est l'heure du déjeuner.
Aujourd’hui, c'est un temps à faire un pique-nique!
Comme P. Ronsard,
Couché sous tes ombrages vers


貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_10224978.jpg


今日見た最後の寝室の、悲劇の王妃のひきこもり生活が思われます。
夫を暗殺されて以来、喪の白をまとい続けたルイーズ・ド・ロレーヌ。
庭園を散歩することも、緑の木陰に休むことも無かったことでしょう。

Est-ce que Louise de Lorraine,la reine blanche
se promenait dans les bois ou jardins?


天蓋つきの寝台
貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_10071004.jpg


ほのぐらき部屋にこもりて寡婦ルイーズ白き王妃と呼ばれたまひぬ

recluse
dans ce chambre sombre,
Louise,
une femme veuve
fut appelée la reince blanche


貴婦人たちのシュノンソー城(Château de Chenonceau)_c0345705_10025672.jpg

(All Rights Reserved)