人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ふたりの琥珀糖(due dolci per due amici)


今朝はジョヴァンニ・パレストリーナの音楽を聴きました。
Giovanniとはイタリア語で洗礼者ヨハネのことなのですが
まず思い出されるのは『銀河鉄道の夜』☆彡

ふたりの琥珀糖(due dolci per due amici)_c0345705_16562787.jpg


鉱石の標本でしょうか。
いいえ、琥珀糖です。
金剛石(ダイヤモンド)と柘榴石(ガーネット)。
ジョヴァンニとカムパネルラが口にしそうな、半透明のお菓子です。
さくっと齧れば果実の香りが立ち、ゼリーのようにほろほろ崩れ…。


ふたりの琥珀糖(due dolci per due amici)_c0345705_15124061.jpg



白鳥のお菓子と赤き苹果ひとつ


少年たちの閑雅な食欲




ふたりの琥珀糖(due dolci per due amici)_c0345705_16551263.jpg

Campanula medium



ああ皐月カムパネルラの花の鐘りんりんと鳴るジョヴァンニの恋


Ai, maggio!

campanelli di campanella

suona!

l’amore sfortunato

da Giovanni a Campanella



ふたりの琥珀糖(due dolci per due amici)_c0345705_18053533.jpg
映画「銀河鉄道の父」に親友、保坂嘉内は出てこない
ラストシーンのカムパネルラはトシ、鳥捕りが父である


片恋に似た切ない友情も、あたたかな友愛も、それぞれに美しい。
サン=テグジュペリの『星の王子さま』は友のレオンに捧げられた。
同じ作家の『夜間飛行』はフランスのゲランの香水にもなっている。
こんな香りをまとったら、毅然とした女性になれるだろうか。
栞がわりのスティック紙は原書の中でひっそり香り続けているけれど。


ふたりの琥珀糖(due dolci per due amici)_c0345705_16581696.jpg


歌会にふさはぬゆゑに断りし夜間飛行の()のひとしづく



GUERLAINにて貰ひし地図の目的地 若葉雨ふるHotel Awina



ふたりの琥珀糖(due dolci per due amici)_c0345705_17164575.jpg
HOTEL AWINA

「らんまん」の万太郎も洋館の生花に見惚れていましたね 🌹

(All Rights Reserved)










by snowdrop-momo | 2023-06-02 06:02 | Summer(夏の便り) | Comments(2)
Commented by milletti_naoko at 2023-06-02 16:24
去年パレストリーナのむらを訪ねたとき、このパレストリーナの像があって、夫がかつて属していた合唱団でよく歌っていたんだと教えてくれたのですが、わたし自身はほとんど知らないので、その件を記事で言及できずにいました。美しい音楽ですね。映像もまさに音楽の雰囲気を彷彿とさせているように思います。

なんと鉱石の標本そのもののような透明感も美しいお菓子があるとは!

夜間飛行、読んでみたいなと記事を拝読して改めて思いました。そうして、もうずいぶん前に読んだ『銀河鉄道の夜』も今読み直せばまたきっと新たな世界を新たな感慨で旅することができそうだなあ、と。

二つ目の歌と花の写真に、夜空を走る汽車の走る音や駅に響く鐘が重なります。
Commented by snowdrop-momo at 2023-06-02 23:47
*なおこさん
コメントをありがとうございます。
パレストリーナは村の名前だったのですね。
レオナルドがヴィンチ村の出身であるように。
きっと美しい村なのでしょうね。
ご夫君が合唱団でパレストリーナを歌っておられたとは!
聴くだけでなく、ご自分で歌うとさらに音楽が深く理解できるのでしょう。

動画もご覧くださってありがとうございます。
洗礼者ヨハネのイメージで選びましたが、
歌詞はご存知ペトラルカの«Chiare, fresche et dolci acque» (Canzoniere 126)です。

短歌にお目を留めてくださって嬉しいです。イタリア語は歌うためにあるような言語だと改めて感じました。World Voiceでの日本語との比較、興味深いです。

ホテルの名のAWINA、逆さに読むとNANIWAになるそうです。面白いですね。