人気ブログランキング | 話題のタグを見る

女王陛下とお茶を(Ma'amalade sandwich Your Majesty? )

女王陛下とお茶を(Ma\'amalade sandwich Your Majesty? )_c0345705_19094111.jpg

エリザベス女王の肖像入りの5ポンド紙幣、1ペニー銅貨、20ペンス銀貨(1990年代)
5-pound note, 1-penny copper, and 20-pence silver coin (1990s)




イングランドの歌人から、女王陛下をなつかしむ動画が届きました。
在位70周年を祝うための動画、あれからわずか3か月ですのに…

An English tanka poet introduced me the above
video of Queen Elizabeth II's platinum jubilee.
It was only three months ago… 


女王陛下とお茶を(Ma\'amalade sandwich Your Majesty? )_c0345705_18513901.jpg
をぢさんの方が悲しさう…(He looks sadder than her…)

くまのパディントンは女王陛下の追悼ツイートをしていましたっけ。
そのツイートを書きこんだ本も捧げられていました。
すり切れたペンギンのペーパーバック、
きっと子供の頃からくり返し読まれてきたのでしょう。

The bear Paddington tweeted for queen also.
The below paperback worn with handling
should have been read again and again
from someone's childhood.
THANK YOU M'AM …
FOR EVERYTHING

女王陛下とお茶を(Ma\'amalade sandwich Your Majesty? )_c0345705_18580348.jpg


収穫の月(ハーヴェスト・ムーン)にみ母のおもかげを見るのだらうか英国王は

does Charles III,
the new king of England
yearn for
his mother's image
in this Harvest Moon?
(bilingual tanka by snowdrop)


女王陛下とお茶を(Ma\'amalade sandwich Your Majesty? )_c0345705_03131043.jpg
十五夜(Havest Moon)


チャールズ新国王のスピーチを踏まえた返歌が届きました。

Joy’s reply tanka based on King Charles III's tribute to his "darling Mama" and "dear late Papa"
during his first address to the nation.

月出づるころ国王は玉座にて涙をながす父母恋ひて

he sits
on the throne
as the moon rises
shedding tears
for his mama and papa
(English tanka by Joy McCall, tr. by snowdrop)


スヌーピーはから、テディ・ベアはから貰いました(2008年撮影)
ちなみに、パディントンはテディ・ベアの一種です。
Welcome to my tea party with Snoopy (from mama) & Teddy Bear (from papa).

女王陛下とお茶を(Ma\'amalade sandwich Your Majesty? )_c0345705_19445338.jpg
わが家のお茶会


イングランドとスコットランドを旅したのは1990年代でした。
ついに紙幣や硬貨からエリザベス女王の肖像が消えるのですね。

中野好夫の訳せし『月と六ペンス』旅のアルバムとおなじ書棚に


女王陛下とお茶を(Ma\'amalade sandwich Your Majesty? )_c0345705_19094111.jpg

南の魚座 福岡短歌日乗(コスモス短歌会)のなかの一首を
 ご許可を得て英訳させて頂きました。ありがとうございます。

Special thanks to Akiko Ohnishi in Cosmos Tanka-kai(society).

英国の女王を悼むひとびとを慰め光れハーベストムーン 大西晶子

Harvest Moon,
shine brightly to comfort
the people
mourning sincerely for
Queen of the United Kingdom

(Japanese tanka by Akiko Ohnishi, tr. by snowdrop)

女王陛下とお茶を(Ma\'amalade sandwich Your Majesty? )_c0345705_19505154.jpg

イギリスの小さな村、Chilhamの木組の窓から(1990年代)

Chilham, England, 1990s

(All Rights Reserved)








by snowdrop-momo | 2022-09-15 08:15 | Autumn(秋の便り) | Comments(2)
Commented at 2022-09-21 16:48
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by snowdrop-momo at 2022-09-21 20:40
9月21日の鍵コメさま
こちらこそ、どうもありがとうございました。
イギリスの歌人も喜んでくれました。
翻訳しながら自分でもハッとすることが多いですが、
その思いを共有できたようで嬉しく存じます。