人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ルーアンでの最後の一日(Le deriner jour à Rouen)


Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville ;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?


Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s’ennuie,
Ô le chant de la pluie !
 


Romances sans paroles Paul Verlaine



 今日は朝から雨、先生がお日様好きのM…をからかって、ヴェルレーヌの雨の詩を読みました。泣き真似をするM…、こんなお茶目な面もあったのですね。

 授業の後、みんなと頬のキスを交わし、記念写真を撮りました。おしゃべりのなかで、韓国人のS…がベジタリアンになりたがっている一方、パレスチナ人のM…はすでにベジタリアンだと分かりました。S…が言うには、人間は食物を選べるのだから、自分は動物より植物を選びたい、とのことでした。

Aujourd’hui il pleut depuis matin. C… a lu un poème de Verlaine, Il pleure dans mon coeur, pour plaisanter M… qui aimait le soleil. M… a fait semblant de pleurer. Elle avait un aspect espiègle comme ça !

 Après la classe j 'ai fait la bise avec chaque camarade et pris une photo en souvenir ensemble. En bavardant on a appris que M… est vegetarienne et S… est la postulante. Selon S…, l’ homme peut choisir son aliment et elle préfére les légumes aux animaux.



ルーアンでの最後の一日(Le deriner jour à Rouen)_c0345705_15455777.jpg


 ノルマンディの木組みの建築や、フランボワイヤン・ゴシック様式の教会とももうお別れです。それでも、しばらく体調が下降線を辿っていたので、早めに帰宅しました。ノルマンディのエクスカーションでお世話になった校長先生と、B…家への手紙の下書きを、次女に添削してもらいました。彼女のフルートと私のピアノとで合奏を始めると、ムッシューが帰宅し、ショパンの二つの前奏曲の譜面のコピーをくれました。
 荷造り後、隣りのクリスチャン・ファミリにスズランのチョコレートを渡しに行き、シードルをご馳走になりました。

 On devait quitter les cathedrales du style gothique flamboyant et les maisons à colombages bientôt.Toutefois, J 'ai rentré chez moi un peu plus tôt que d’ habitude pour retrouver la forme. La seconde fille m’ a corrigé deux lettres, une au directeur de Af et un' autre à la Famille B. Quand nous, elle et moi, avons commencé à jouer ensemble (flûte et piano), monsieur est rentré et m’ a donné les partitions des préludes de Chopin nos.4 et 6. 
 Et puis j’ ai visité chez G…, qui m' avait recommandé de visiter les église, pour livrer le boîte de chocolat. On m’ a servi du cidre.


ルーアンでの最後の一日(Le deriner jour à Rouen)_c0345705_10592865.jpg
フランボワイアン様式の教会


 夕食は、私の好きなソバ粉のクレープとダーク・チョコレートのシャルロットでした。食後、セーヌ川の中州で開催中のブルターニュおよびケルトの舞踊コンサートへ。ムッシューとマダムの2台の車に、私と長男がそれぞれ分乗します。大聖堂はライトアップされ、夜の灯の映るセーヌを、競艇用のモーターボートが時速200キロで爆走していました。

 Le dîner a été des crêpes de sarrasin et une charlotte au chocolat noir que j’aime beaucoup. Ensuite, on est allé une soirée dansante avec la musique bretonne et celtique au banc de la Seine. La cathedrale s’ était allumée, des vedettes courraient à une vitesse de 200 kilomètres à l’ heure sur la Seine réfléchissante la ville des lumières.  


ルーアンでの最後の一日(Le deriner jour à Rouen)_c0345705_15590557.jpg



 野外コンサート会場には飴売りやフライドポテトの屋台が出ていて、近郊のケルト人やブルトン人が輪になって踊っています。ムッシューも先祖の血が騒いだのか、踊り始めました。私も踊りの輪に加わります。

小指をつないだ輪舞や、三人組で腕のなかをくぐり合う踊り、素朴な振り付けに全身が音楽になってゆきます。周りで照明が星座写真のようにぐるぐる巡ります。ハスキーなチャルメラのようなビニョルの音、篳篥に似た笛の音、フランス語や英語の歌詞、でたらめな踊りで戯れる子供たち、夜気に白く煙る吐息。見上げると、おぼろ月がかかっていました。

Il y avaient des baraques à sucrerie et à frites au bal en plein air. Les Celtes et Bretons dansaient en rond. Monsieur, un Breton, s’ est excité et a commencé à danser.

Moi aussi, je m ’est mêlée. La danse ronde où on se donne ses petits doigts, celle où on passe sous les bras d’ autres deux personnes, La chorégraphie simple et rurale a changé mon corps entier à la musique même. Le son de biniou et flûte, les paroles en français et anglais, des enfants qui s’ amusent, des haleines de brouillard, la lune voilée dans le ciel


ルーアンでの最後の一日(Le deriner jour à Rouen)_c0345705_16055214.jpg



帰り道、ムッシューはマダムとのなれ初めや子供たちの誕生について話してくれました。帰宅後、B…家宛てのお礼の手紙とチョコレートの箱を渡しました。


Sur le chemin du retour, monsieur m' a raconté comment il avait fait connaissance de madame, et son mariage, la naissance des enfants, etc. Après rentrer à la maison, j ’ai leur offert le boîte de chocolat au lait et la lettre de remerciement.


(2004.4.30)(le 30 avril 2004)



ルーアンでの最後の一日(Le deriner jour à Rouen)_c0345705_09090569.jpg



吾が涙ぬぐふ代はりに弾きたまひし夜より聖なるプレリュードno 4 


(わが なみだ ぬぐう かわりに ひきたまいし よるより せいなる ぷれりゅーど4


Depuis que vous avez joué Prelude no 4 au lieu d’essuyer mes larmes, ce morceau est précieux et sacré pour moi.


「chopin wiki」の画像検索結果

Frédéric Chopin Delacroix Louvre wikipedia











Commented by MIC at 2015-07-18 17:51 x
Tes blogs sont très jolis !

Merci beaucoup pour la dédicace, ça me touche,

je n'en ai eu aucune intrusion

Commented by snowdrop-momo at 2015-07-20 05:28
Tes photos d ’ Afrique sont excitantes ! Bonnes vacances !