シャルダンの食卓(Table de Chardin)

シャルダンの描く食卓はいつも静謐な空気に満ちています。静物画として優れているというだけでなく、そこには生命に対する深く敬虔な眼差しが感じられます。
 彼の描く食卓に人物が加わると…そこに祈りが生まれるのは必然かもしれません。多くの人に愛されてきた名画「食前の祈り」、そして「病後の食事」を用意する女性の、慈愛に満ちた佇まい…薄紅色のエプロンをつけた女性が手にする白い卵には、病人の速やかな回復を祈る思いがこめられているのでしょう。


Les tables peintes par Chardin sont toujours pleins de l’ air calme. Les images non seulement sont excellentes mais conservent les yeux du peintre pieux et profondes à la vie.

Quand il ajoute des personnages à sa table, une prière est née par conséquent. La Bénédicté aimée par beacoup de monde, et Les Aliments de la convalescence où une garde attentive en rose prépare œufs à la coqueLes œufs prennent sur eux la prière pour la récupération du patient, et sûrement symblise la résurrection de Jésus Christ.


c0345705_07491635.jpg


空のパパ今日もパンをちょうだいな子供のことばで祈りうる国


(
そらの ぱぱ きょうも ぱんを ちょうだいな こどもの ことばで いのりうる くに)


(Notre père qui es aux cieux … donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien !
 En France profonde, on peut prier avec les mots simples des enfants.



c0345705_07590618.jpg
『シャルダン展―静寂の巨匠』(2012-13)


復活のイエスにあやかりますように今朝もこさえた半熟卵


(
ふっかつの いえすに あやかりますように けさも こさえた はんじゅくたまご)


Que mon patient partage le pouvoir de la résurrection de mon Dieu! Elle a cuit des œufs mollets ce matin aussi.




c0345705_06144310.jpg
Pascali













[PR]
Commented by snowdrop-momo at 2015-05-28 05:19
Grâce à Darie surtout, je m' était aperçue que j' avait besoin du repos et j’ en ai pri.
Pendant le repos, en se relisant les articles sur notre voyage, inconscemment j’ai commencé à penser si ce phrase ne soit trop sentimentale, si ce tanka soit un ouvre,etc.
Je vis le présent plus que le passé (sauf le moment de chanter le passé).... et à nouveau j’ai pu pleurer modérément pour ma mère qui ressemblait lilas de Perse.
Merci du fond du coeur.