あじさい百貨店*東洋館(Bienvenue à Galeries Hortensias2)
清水焼の紫陽花 Les parures d’ un dessin d’ hortensia
アジサイ(あぢさゐ)は日本原産の植物です。「あぢ」は「あつ」で集まること、「さゐ」は「真(さ)」の藍(あゐ)」を約したもので、青い花が集まって咲くところからきています。古くは「あづさゐ」とも呼びました。『万葉集』には「味狭藍」「安治佐為」と記されています。
Hydrangea macrophylla, ajisai, originaire du Japon. Les hydrangéas, nommés en chinois, bāxiānhuā,“Fleur des huit immortels ”
「紫陽花」の表記が初めて出てくるのは、平安時代の辞書『和名類聚抄』とされます。編者は源順(みなもとのしたごう)、三十六歌仙の一人で、『源氏物語』より古い『うつほ物語』の著者とも言われます。「水のおもに照る月なみをかぞふれば今宵ぞ秋のも中なりける」彼のこの歌から和菓子の最中(もなか)が生まれたとか。
閑話休題。白楽天が紫の花を称した「紫陽花」の漢字を、順がアジサイに当てたのが定着したといいます。ちなみに、中国では八仙花と呼ばれます。
On trouve les hydrangéas au dictionnaire japonais compilé par Minamoto no Shitagou (源順, 911-983 CE) , qui est un des trente-six grands poètes et a fait ce waka aussi : As counting the age of the moon reflecting on the water surface, tonight is the mid-autumn festival .
しかし、紫陽花は日本では長らく日陰の花でした。色がよく変わることから七変化と呼ばれ、バケバナ、ユウレイバナと嫌われていたのです。江戸時代の園芸熱も、紫陽花とは無縁でした。額紫陽花の萼(がく)に覆われた手毬型の花が幕末に現れ、それが海を渡って品種改良されました。
Les hydrangéas étaient longtemps“ les fleurs dans l’ ombre”.Elles étaient détestées et appelées“les fleurs de fantôme” à l' époque d' Edo, à celle de la volubilisomanie ou chrysanthèmomanie. Une hydrangéa couverte de sépales est trouvée dans un montagne, portée et améliorée à l’ étrangère (ex. Kew Gardens in London).
矢田寺裏山の八十八か所霊場巡りをおもひて
さみだれに幽霊花の蒼しろく巡礼路の方をしめせり
(Dans le pluis de juin, la fleur pale de fantôme désignait la direction d’ une course de pèlerinage.)
山深み首ほそき花あぢさゐは霧雨にさへ頭をたるる
山霧に抱かれ露けきあぢさゐは地にくちづけす嘆くにあらず
(Des hortensias embrassées par le brouillard, elles embrassent la terre, elles ne pleurent pas.)
七変化巡礼道をゆく蝸牛すべてを背なの嚢におひて
(Un escargot va en pèlerinage des hortensias en portant tout dans un sac à dos.)
宙高く白き田の字のあぢさゐは山法師に化けなだり咲きたり
紫陽花や田の字尽しの濡れ浴衣 抱一
向日葵に似し君へ届けむ snowdrop
上の洒落た俳句を詠んだのは酒井抱一です (下の句はsnowdropの連歌ごっこ)。江戸時代にも紫陽花を愛する芸術家がいたのですね。紫陽花の萼(がく)を「田」の字に見立てるなんて、機知にあふれています。いかがです、紫陽花柄の浴衣を一着。青に紫、それに白もございます。
SAKAI Hoitsu assimila le sépale de l’ hortensia à un caractère chinois“田”. Il aimait cette fleur et l' a comparée à les motifs du yukata, kimono d’ été en cotonnade légère. Quel spirituel! Vous voulez un yukata à hortensias bleues, violettes, ou blanches?
あじさい寺が各地で人気を博するようになったのは、戦後のことです。鎌倉や千葉の住職が気まぐれに植えたのがその始まりだったとか。天平時代に創建された奈良の矢田寺も、水無月にはとりわけ多くの人が集います。
C’ a été l’ après-guerre que les temples pleins d’ hortensias sont devenus populaires au Japon. Yata-dera Temple en Nara est plus animé au mois de juin.
瑠璃いろの手鞠を落としてしまつたの紫陽花寺の毬花の海に
(On a perdu une balle bleue dans l' ocean de fleurs du temple plein d’ hortensias.)
矢田寺 Yata-dera Temple, established in the Tempyo period
霊場道の近くまでいらしたんですか、お疲れさまです。お茶室で一服なさってください。この紫陽花の主菓子、雨に濡れたわけではありません。甘い寒天の雫でございます。玻璃皿の青梅も、酸っぱくありませんから御安心を。それとも、フレッシュ・フルーツがお好みですか。
Vous êtes alléà la course de pèlerinage ?! Vous n’ êtes pas trop fatigué? Reposez-vous un peu dans notre coupole de thé, s’ il vous plaît. Ce gateau n’ est pas mouillé mais decoré par des gelées à l' agar-agar. Celui en forme de prune n’ est pas acide. Ou vous préférez des fruits frais ?
すこやかなるエロス!雨の青梅にひとすぢあさき実りのしるし
(L’ érotisme saine ― une ligne légère en signe de maturité sur chaque prune sous la pluie.)
昭和のお皿, 紫陽花の栞(友の手作り)
五月の庭の苺 * Fraises dans notre jardin au mois de mai
桜桃のイヤリング * Pendants d’ oreilles de cerises (pas de corail)
Hortensias, Aubépines, Cerises, Abricot et bol Japonais par Fantin-Latour
ラトゥールの描いた紫陽花、李、桜桃、日本の磁器など (google search)
遠くからお越しなんですね。お足元の悪いなか、どうもありがとうございました。お気をつけてお帰り下さい。またのご来店をお待ちしております。
Vous êtes remercie d’ avoir fait tout ce chemin pour venir sous la pluie. Bon retour! À bientôt!!
♪「城ヶ島の雨」Rain in Jo-ga-shima Island - Kitahara Hakushu & Yamada Kosaku
(Port town Kobe, 2015)
♪ La Mer (Beyond The Sea) - P&O Ferries Choir
Hydrangea in Kew Gardens plant pots (pinterest)
Garden famous for its plant hunting and breeding
Young Lambs to Sell (Our Old Nursery Rhymes ) illustrated by Willebeek le Mair (1911-12)
西洋館はこの下の記事です。(Western-style Wing is the below article.)
(All Rights Reserved)
心のこもった丁寧なコメントをありがとうございます。
和菓子は奈良で2軒、行きつけの店があります。
また、京都に出たらできるだけ探すようにしています。
気が向かれたら、いつでもお茶にいらしてください。
お誘い合わせも大歓迎です。
その方のお口にも合えばいいのですが…
カタツムリやクモまでも美しい!
私、カタツムリって、まだ見たことがないんです。
我が家の庭の紫陽花にはいません。
弊ブログの6月16日の記事に地紋が紫陽花の色無地(一色に染めた着物)をupしています。
地紋の写真を追加しました。
どうぞご覧ください。
紫陽花のお召し物、さっそく拝見しました。なんて涼やかでシックなお着物でしょう。地紋の紫陽花、ひとつひとつが違う風合いなのですね。紫陽花の精の出てくる新作能を夢想してしまいました。